Từ "se borner" trong tiếng Pháp là một động từ phản thân, có nghĩa là "tự hạn chế" hoặc "bị hạn chế". Khi sử dụng từ này, nó thường chỉ hành động tự giới hạn bản thân trong một phạm vi nào đó, không mở rộng ra ngoài những gì đã được xác định trước.
Định nghĩa và cách sử dụng:
Ví dụ sử dụng:
Các từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Limiter (hạn chế): Từ này có nghĩa là "giới hạn" và có thể được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh.
Restreindre (hạn chế): Tương tự như "limiter", nhưng thường mang ý nghĩa mạnh mẽ hơn về việc thu hẹp một cái gì đó.
Các cụm từ và idioms liên quan:
Se borner à: Như đã đề cập ở trên, cụm này sử dụng để chỉ sự hạn chế.
Être limité: Có nghĩa là "bị hạn chế", thường dùng để mô tả trạng thái của một người hoặc một tình huống.
Chú ý:
"Se borner" không chỉ dừng lại ở việc tự hạn chế mà còn mang ý nghĩa tự nguyện, tức là người đó có thể chọn không mở rộng ra ngoài một phạm vi nhất định.
Trong tiếng Pháp, việc sử dụng động từ phản thân (se) là rất quan trọng để hiểu rõ nghĩa của câu.